New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!

Aucune traduction exact pour "ثقل موازن"

Traduire italien arabe ثقل موازن

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Ci serve per calcolare il contrappeso.
    نحتاج لوزنك لقياس الثقل الموازن
  • Contrappeso... e' una bella parola.
    الثقل الموازن هذه كلمه لطيفه
  • Un po' di sbalzi di luce?
    القليل من الأضاءة؟ - .. أجل , ثقل الموازنة بأضوا لمبات النيّون -
  • Di solito si usa un punto di ancoraggio, ma un contrappeso e' ugualmente efficace.
    عادةً ما تكون نقطة الإرتكاز, لكن" "الثقل الموازن له نفس التأثير
  • Anche se non e' molto divertente per chiunque faccia da contrappeso.
    مع ذلك الأمر ليس ممتعاً جداً, بالنسبة" "للشخص الذي سيكون الثقل الموازن
  • Questa mossa da sola potrebbe riuscire a controbilanciarele forze che lo spingono nella direzione sbagliata.
    وهذا وحده من شأنه أن يشكل الثِقَل الموازن للقوى التي تسحبهفي الاتجاه الخاطئ.
  • A maggior ragione, aumentando i costi di capitale per lavigilanza nei periodi di boom, vi sarebbe un po’ di contrappesoagli errori prociclici insiti nei sistemi finanziari.
    ومن الممكن فضلاً عن ذلك توفير بعض الثِقَل الموازن للانحيازالداعم للتقلبات الدورية المتأصل في الأنظمة المالية من خلال رفعتكاليف رأس المال التنظيمية في أوقات الرواج.
  • Oggi, tuttavia, non esiste un contrappeso esterno allapressione politica interna che sta bloccando la nuovaliberalizzazione.
    ولكن اليوم لا يوجد ثِقَل خارجي موازن للضغوط السياسيةالمحلية التي تعطل المزيد من التحرير.
  • Considerate le periodiche esplosioni di contagio in Eurolandia e l’incertezza in merito al fatto che l’ America siimpegnerà sul fronte di un rafforzamento del dollaro e di unadisciplina fiscale, i principali titolari di riserve in Asia e nel Golfo devono fungere da contraltare stabilizzante.
    وفي ظل النوبات الدورية من العدوى في منطقة اليورو والقدرالمتبقي من عدم اليقين بشأن التزام أميركا بالدولار القوي والانضباطالمالي، فإن بلدان الفائض الرئيسية في آسيا والخليج لابد وأن تتحولإلى ثِقَل موازن لتحقيق الاستقرار.